Posts Tagged ‘geisha

30
Sep
11

Moon Rabbit, Geisha Wallpaper & Paris Vogue

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

The Japanese Moon Rabbit
Tsukiyo no Usagi; the rabbit in the moon. The Moon rabbit in Japanese folklore is a rabbit that lives on the moon, based on pareidolia (the phenomenon of seeing images that seem significant, like clouds in the shape of objects, faces in foodstuffs etc) that identifies the markings of the moon as a rabbit (sometimes said to be a hare). The story exists in many cultures, particularly in East Asian folklore, where the rabbit is seen pounding in a mortar and pestle. In Japanese versions it is pounding the ingredients for mochi (rice cake/dumplings).


In the Japanese anthology, Konjaku Monogatarishu (lit. Anthology of Tales from the Past; a Japanese collection of over one thousand tales written during the late Heian period of 794-1185), a long, long time ago in a far distant land there lived a rabbit, a fox and a monkey who believed that they had sinned in their former lives. Thus, as punishment, they are reincarnated as animals. Determined to compensate for their former sins, they gathered one day and promised to each other to be good and love each other as brothers.

From heaven, Taishakuten, a deity in the Land of Gods, looked upon them in disbelief. “Impossible! The present world is filled with hatred! Even siblings will go as far as to hate, rob or even kill each other. These humans have no compassion and regret anymore, you are telling me that you ANIMALS have it?” he thought to himself. As a test of their true faith, Taishakuten transformed himself into a weak, old man, and descended to the sinful world where the three animals lived. He laid himself down on a path, pretending to be in severe sickness, great pain and nearing death.
Soon enough the three animals passed by this seemingly dying old man. “Salvation… please, help this old man. I have an unfinished journey in front of me, but I have been overcome by hunger and thirst… Anyone, anything, please offer this old man his salvation…” He begged to the three animals in a frail voice.
Seeing this as the perfect chance to prove their determination to be good, the monkey ran off into the forest and brought back fruits and vegetables; the fox went to the graveyard and brought back offerings to the dead that people have left behind; rice cakes, fish, beverages and such.

Rabbit Netsuke

Being small and weak and used only to collecting grass for food, the rabbit was not able to find anything to save the dying man. In great shame, he went back to the old man. “I am so sorry but I have not yet found anything; I will search elsewhere. Please make a fire and await my return”,  the rabbit requested.
Standing by the old man, the smug fox and monkey were getting impatient, “The rabbit brought back nothing and now he tells us to make a fire and wait for him? Useless!” exclaimed the fox and the monkey in disgust. Moments later the rabbit returned, still with nothing. He stared into the fire, then jumped into its flames, making himself food for the old man.
Taishakuten, was so very impressed and touched by such a self-sacrificing act that he proclaimed that the rabbit would be ascended to the moon, so that humans will remember the rabbit and his selfless act forever.

In Japanese art it is sometimes depicted as two rabbits on the moon.

The night of the 15th of September, or ‘Jugo-ya’ (Fifteenth night), is a time when the Japanese go out and appreciate the beauty of the mid-autumn full moon. Such activity is known as ‘O-tsuki-mi’ (moon viewing). ‘Mochi’ (rice dumplings), watermelons, chestnuts and numerous autumn fruits are offered to the bright, full moon. Such offerings are arranged on small, decorative stands and are placed near the windows of Japanese homes.

Rabbits are a popular motif on Japanese fans and textiles and all sorts of other items, like in the images of a Japanese textile and tabi shown above. Examples of rabbits depicted in Japanese antiques are this fabulous netsuke…


and this spectacular antique kimono…

———————————————

On a change of topic, I discovered this extremely expensive wallpaper the other day. I wouldn’t want it on my walls but it was interesting to see.

———————————————

Recently I saw this lovely furisode kimono in a Paris Vogue from Novemeber 2010…

———————————————

———————————————

28
Mar
10

Left Over Right – Florence Welch Gets It Wrong – Celebrities in Kimonos

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

Left Over Right

I notice that Florence Welch, of Florence and the Machine, wears a furisode kimono in her Dog Days video. What really puzzles me is that she wears it with the fronts the wrong way round; she has the right front over the left one, whereas kimonos are worn left over right. Even if she didn’t know the left over right rule, it is very obvious with her kimono, as you can see from the third picture of her below, because the left side of the front has the deep, fancy pattern on it and the right front has only the smaller, simpler, bottom end of the design, so she has the nicest, most striking part of the front pattern hidden under the right side’s front. It would also look so much nicer with a sash that was about 3 inches deep and firm enough not to gather up, like a wide belt or something, worn with the buckle at the back.

Florence and the Machine

Florence Welch of Florence and the Machine

Here in the West, women wear their clothing fronts right over left and men wear them left over right but in Japan both genders wear their traditional clothing with the left front over the right. Well, that is unless they are dead, because, in Japan, only a corpse wears the kimono fronts right over left. It is not just people from outside Japan who get it wrong; nowadays most Japanese people do not wear wafuku (traditional Japanese clothing), so they don’t tend to know the rules involved in wearing it. It is not altogether unusual for a Japanese person who is wearing a kimono for the first time, perhaps a yukata one at a summer festival, to wear the fronts the wrong way round and it is also not unusual for an older, more informed Japanese person to rush over to them and try to switch their kimono fronts around, horrified that the young kimono novice is dressed as a corpse. Yukata kimonos usually have an all-over repeat pattern, so the pattern doesn’t make it obvious that the left front should be on top.

With a tomesode, houmongi, tsukesage or furisode style kimono it is usually obvious which front should be on the outside, because the pattern on the left front will be much more decorative but on a kimono with an all-over repeat pattern, such as a komon style kimono and most yukata kimonos, it is not obvious, which is why kimono novices get it wrong, especially if they are used to western world style women’s clothes being worn the opposite way. However, on the kimono Florence Welch is wearing in her video, it is very obvious which front should be on the outside but she still got it wrong.

Florence Welch

My daughter, who thinks she knows nothing about kimonos, has clearly picked up a fair amount of kimono knowledge from me over the years, mostly while modelling kimonos for me, because it was her who saw the video, spotted Florence was wearing a kimono and noticed, to her chagrin, that she had the fronts the wrong way round.

In saying that, way, way back when my daughter bought her first Japanese kimono, the one that made me want one and started me collecting, we didn’t know the left over right rule either and it was not obvious because that kimono had an all-over repeat pattern, so we do have photos of her wearing that first kimono with the fronts the wrong way round. Had it been one like Florence’s, though, I’m sure we would have realised which front went outside simply by looking at the pattern, so we can’t work out why Florence didn’t realise it.

We westerners seem to find it so hard to overcome our tradition of right front over left front for all women’s clothing, even when the pattern on the kimono makes it obvious the left front should to be on top. I even, however, saw some full sized paper kimonos, made and displayed by a Japanese artist, with the woman’s kimono fronts correctly placed but he had the man’s kimono fronts incorrectly right over left. It’s only here in the West that all women’s clothes are worn right over left, not the case with Japanese kimonos, regardless of whether one is male or female (unless it is a corpse, then it’s right over left). Here in the West, only men’s clothes are left over right. I understand western women’s clothes are right over left due to the fact that women of fashion in the past used to have maids to dress them and right over left was easier for the maid facing the wearer but I don’t know for certain if that is true.

—————————————————————–

Everybody Loves A Kimono

It seems everyone loves a Japanese kimono. Below you can see a photo of Dita Von Teese dressed up as a maiko (apprentice geisha). It’s a pity she is not wearing okobo geta, like those shown further down this page. When Dita Von Teese visits Japan she always gets a new set of photos taken of herself in a kimono. It takes them about an hour to get her dressed up, in preparagtion for the photos. Dita advises that every woman visiting Japan should do this too.  If you are not likely to be in Japan, you can always treat yourself to a genuine, Japanese kimono from my www.wafuku.co.uk website. Below Dita you can see Sarah Jessica Parker, in Sex In The City, wearing a floral kimono to a party, Kate Winslet in Mildred Pierce, Vanessa Williams, playing Wilhelmina Slater in Ugly Betty, Drea de Matteo in Desperate Housewives, wearing a pretty orange kimono, which I think is actually a girl’s one, rather than a woman’s one, and she has the fronts, like Florence, the wrong way round with the right one over the left instead of left over right. Janet Jackson,  Madonna, Jessica Alba, Reese Witherspoon and a few others and, of course, my daughter in the kimono that started my obsession with them. Since kimonos, when worn the traditional way, are worn with a big fold-over at the waist and, with children’s, big tucks at the shoulders, the children’s ones are actually quite big when the tucks are taken out and the waist isn’t folded up, so they can have a nice fit on an adult, as you see on Billie Piper.

Dita Von Teese dressed as a Maiko

————————

Sarah Jessica Parker in Sex In The City

————————


Kate Winslet in Mildred Pierce

wearing a shortened, soft silk, antique kimono, in lovely muted colours

————————

Vanessa Williams, playing Wilhelmina Slater in Ugly Betty

wearing an embroidered furisode kimono

————————

Drea de Matteo in Desperate Housewives

she too has the fronts the wrong way round

————————

Billy Piper

in what is actually a little girl’s kimono

————————

Janet Jackson

————————

Molly Ringwald in Pretty in Pink,

wearing a pink, antique kimono, with another kimono hanging on her door in the film

————————

Hope Davis in The Matador

wearing a komon kimono open over black trousers & top

————————

Madonna

even she has the fronts the wrong way round

————————

Jessica Simpson

————————

Justin Lee Collins in a really nice men’s kimono and hakama

————————

Shirley MacLaine

wearing a hoari kimono jacket over her kimono in the first photo

————————


Jessica Alba as Sue Storm of the Fantastic 4

in a white kimono, as the bride at a Shinto style, Japanese wedding

————————

Miranda Clarke in the tv series Firefly

wearing an antique Japanese kimono over her dress

————————

Also from the tv series Firefly

The heavily pregnant character in this episode is wearing a red, Japanese michiyuki. Michiyukis often have covered buttons down the front but they actually fasten with press studs. This girl has hers only fastened at the top, with the front pulled slightly open because she has the large, pregnant bump that they want to emphasise in these scenes. They don’t normally lie open when worn.

————————

Reese Witherspoon

————————

John Wayne

in The Barbarian & the Geisha

————————

My daughter

—————————————————————–

uchikake

Uchikake Kimono

That one now belongs to London’s Grange Park Opera for a production of Madame Butterfly, photo below of Cio Cio, in Madame Butterfly, wearing it.

—————————————————————–

Too Small is Iki

I was talking to someone recently about Japanese geta and zori. The facts that they are rather narrow, that the toe post is in the middle and not offset to one side like western world flip flops and that they all tend to be quite small in length and don’t seem to vary an awful lot in size were mentioned. The narrow soles and the fact that the toe post is central means one side of the foot overhangs the side of the sole. The Japanese also allow their feet to overhang the back of the sole, with both geta and zori, they don’t consider that to look too small, they consider it iki (quietly stylish) but to the western world eye it looks slightly odd. We in the West expect the entire foot to sit within the edges of the shoe’s sole and not to overhang it at the sides and back. Below you can see a diagram of how they should be worn and why they are worn that way.

How the Japanese wear geta

In the photo below, you can see an example of what I mean.

maiko geta

It shows the foot of a maiko (apprentice geisha) in her high geta, called okobo, with the side of her foot up by the toes hanging slightly over the side and the heel hanging over the back. If the foot does not overhang the back of the sole, that is also considered fine but you can see that an overhang is considered acceptable with traditional Japanese footwear. The person I was talking to about this wanted a pair of my zori for a photo shoot but thought they were no use because all were a little too short in length for the model but, on learning that the Japanese often wear them with heels overhanging, selected a pair for the photo shoot after all.

I have an entire blog post all about Japanese traditional footwear here

—————————————————————–


08
Oct
09

Japan’s 20 Year Old Girls’ Seijin-No-Hi Celebration & Furisode Kimonos

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

Each year in Japan there is a celebration called Seijin-No-Hi (sometimes seen as seijinsiki), now usually held on the second Monday of January. No matter where you are in Japan on this date you will see many girls, dressed in their traditional kimono, out and about celebrating Seijin no hi. The celebrations are organized by the local government of their place of residence. Styles of these ceremonies are different from region to region. Many of these young women have their hair and make up done by a professional and have a photographer take a commemorative photo, just as we might when dressed for a university degree ceremony.

Seijin-no-hi is a coming of age ceremony for girls who have reached the age of 20. At this age, they are considered adult and can legally vote, smoke, drink etc. It is meant to be an auspicious event to celebrate and encourage people who realise that they have become adults and have made up their minds to live their lives independently.

In Japan, the 20 year old women dress in beautiful furisode kimonos for that day. Furisode is pronounced foo-ri-so-day, with no stress on any of the syllables. Furisode kimonos are very ornate and have exceedingly deep sleeves. The beautiful furisode is usually bought for them by their parents, at a cost of thousands of UK pounds for a silk one, plus as much again for the obi, obi accessories and such. Nowadays they sometimes just hire the outfit for the day. The Japanese have a saying that translates as, ‘have three girls and be broke’.

Girls used to be taught by their mothers how to on put their kimono and obi, which is a time consuming and difficult task, but this tradition has largely died out, so they usually now go to classes to learn how to put it all on and how to carry themselves when wearing it or have a dresser to help them on the day.

Below you can see examples of current fashions in obi knots for wear with furisodes, nagoya obis in a variety of bow knots. You may also notice the little stoles many wear around their shoulders, another popular fashion just now. The stoles are often fur fabric or, particularly popular, floaty marabou feather. Although kimonos have changed relatively little over the centuries, there are, like everywhere, fashions that come and go. This can be a style of print, a weave of silk, a way of tying an obi, a particular kimono accessory etc

Furisodes are astoundingly beautiful kimonos when on but they also make spectacular display items, either on an ikou (special kimono display stand) or on a wall, hung from a kimono hanger or bamboo rod, back view with the fronts pulled out and pinned to the wall or clipped (like in the next photo, below) to the sleeves. The furisode comes in three different sleeve lengths: oburisode(full; 105 cm), chuburisode (medium; 90 cm), and kofurisode (short; 75 cm). The ones shown here are all oburisode, the deepest sleeved furisodes.

Below are some examples of the furisode kimonos on my site. Where you may see a break in the pattern at the back, this area is hidden when on, by the waist fold and obi.

This first one has wonderful, stylised cranes and ume (plum blossom) on it

—————————–

This pink one has pretty clouds floating across it, a very popular motif in Japan.

—————————–

The pale yellow one below has trailing flowers and lovely, gold, kinkoma couched embroidery detailing.

—————————–

The green floral one below also has gold detailing. The photo doesn’t do it justice, it is exquisite when on.

—————————–

The furisode below is a pretty, soft green colour, with wonderful flower sprays in shades of pink, white, blue and green.

—————————–

This next furisode kimono is a more modern one, also on my website. It has magnificent peacocks on it, with rainbow tails, and is highlighted with sparkling rhinestones

—————————–

Finally, the furisode below, one of my favourites, has a dramatic design of tabane noshi and flower baskets, with pretty embroidered detail too. Tabane noshi is a decorative bundle of strips, originally narrow strips of dried abalone/mother-of-pearl bundled together in the middle; it was the ritual offering to God in Japanese Shinto religion. Tabane noshi is now also is used to refer to a bound bundle of any kind of ribbon strips. This motif is often seen in the masterpieces of furisode kimonos from the middle of the Edo era, created by various techniques. It remains a very popular motif in Japanese design.

When you think of the quantity of silk used to make these furisode, which are usually fully lined in silk too, and the fact that they are almost all hand printed and entirely hand tailored, it is hardly surprising that one will pay at least £3000 for the kimono alone.

—————————————————————–


16
Jun
09

More Vintage Kimonos & More Post Office Annoyance

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

More Kimonosoidered Furisode Kimono

butterfly furisode kimono

The kimono above is a lovely, silk furisode kimono. Furisode (pronounced foori-so-day) means ‘swinging sleeves’ and this style of kimono has extra deep sleeves and is worn by young, unmarried women, from about the age of 20. Once married, they replace it with a houmongi kimono, which has much less deep sleeves. This one has the most fabulous embroidery on it; great big butterflies. The lining is foxed, that is, it has yellowish brown spots on it, a characteristic sometimes seen on vintage silks, especially the ones used for linings. It doesn’t weaken the fabric, it just discolours it and that doesn’t show when it is worn. The photos don’t really do that furisode justice, it is much nicer up close. My daughter’s scarlet hair goes well with so many of the kimonos.

I’m most annoyed with the UK Post Office. A parcel sent to Germany went missing (I since insist on sending overseas mail as insured, registered mail), so I put in a claim for lost mail, even though I will get £34 back at most, when the contents’ value was £120. The other day I got a letter from the Post Office, asking for my original receipt for the contents, saying I had 5 days to reply or they would consider the matter closed. What annoys me about that is that it took them 7 WEEKS to send that reply to me. I told them, in my reply, exactly what I thought about that!

Now I’m going to take a 30 minute nap, having got little sleep last night, then it’s time to make lunch, after which I will pay another customs’ import tax bill for kimonos I’ve bought from Japan.

———————————

01
Apr
09

Japanese Geisha Doll – wafuku.co.uk

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

I took some photos of a Japanese geisha doll I own, to show here. This is my own doll, not one for sale on my vintage kimono site.

Her face, hands and feet are wood that is covered in gofun, which is powdered oyster shells. Gofun gives a finish rather like porcelain. Her dark brown eyes are glass. She is in the midst of a dance, one of the arts of a geisha. Geisha actually means artist and they learn many arts, including dance, musicianship and the art of conversation.

Her hair is real, though probably yak hair, which grows long enough to make an excellent facsimile of human hair. Real maiko and geisha suffer greatly for their hair; to achieve the styles they traditionally wear, it has to be waxed, then combed painfully into shape, swept back from their faces. Many geisha eventually develop a bald spot because the hair is pulled back so tightly in the centre and fastened like that. Rather than be upset by this, they tend to be proud of it, as it is a mark of a geisha. To maintain the hairstyle, they must sleep using a takamakura; a tiny neck pillow raised on a support, keeping the head above the bed, so the hair does not get messed up during sleep. While maiko must have their own hair styled, many opt for the use of wigs after they become geisha. The hair has to be restyled every five days or so and they cannot wash it.

The doll’s hair has 3 kougai (hairpins) and other kazanshi (hair ornaments), like the traditional, large comb in the centre

Her parasol is bamboo, covered in the finest, sheer silk and does actually open. Her little feet have gofun tabi socks. Shoes are not usually worn indoors in Japan, particularly in the tea houses where geisha are hostesses

The kimono is silk, with a yuzen (hand applied) artwork on it and a thickly padded hem, designed to trail on the ground. A padded hem makes a trailing kimono always lie nicely on the ground, when dancing the geisha moves the hem around with little, elegant flicks of her feet.

The neck of her kimono is pulled low at the back. Kimonos are worn with the neck pulled down at the back and the younger the wearer, the further down it is worn. Geisha and maiko wear it lower than the average person. The neck is considered very sensuous and sexy in Japan, so revealing the neck and emphasising it with white make up is considered very attractive. It is pretty much the equivalent of showing cleavage here in the West.

The obi is deep at the front, with the usual obiage around the top of the sash (you can see part of the red obiage threaded through the top of the obi’s rear knot) and a russet obijime, which is a cord tied around the centre of the obi sash (also threaded through the rear knot, it is visible at the front of the obi in the last photo). The obi knot is tied asymmetrically, though strictly speaking, it is not really tied, it is folded into shape with the obiage and obijime holding it in place

The kimono is a lovely grey colour but, as can be seen in the photo below, was originally blue. The dyes used in old blue silks (and many purples) seem to fade faster than any other colour but I particularly like the grey shade it has faded to over the years. It was already grey when I bought it.  I used to have more dolls but, with my collection of Japanese items getting out of hand, I decided to keep only this one.


 


20
Mar
09

More Kimonos

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

The kimono below is one of the newly listed ones, though not in the Bargain Box. It’s a lovely, deep magenta one, with little geishas on it.

I have so many more to do but it takes such a lot of time. I try to keep a steady trickle of new items on the site

Another parcel to Europe has apparently gone missing, losing me about £130, so I am now having to make mail insurance mandatory for addresses outwith UK


 


11
Mar
09

Traditional Japanese Footwear

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

Traditional Japanese Footwear

Traditional Japanese footwear tends to have thong toes, like modern day flip-flops. The thong part is called the hanao and can usually be replaced if it is damaged or a change is wanted. The thong between the toe is believed to press on acupressure points, aiding the body.

This kind of footwear could be easily made using nothing more than woven and twisted reeds, the woven reeds providing a sole, the twisted reed providing the string for the hanao or to simply tie the sole onto the foot. While wafuku (traditional Japanese clothing) can be very complicated and time consuming to put on, the fastening of it is done with just simple ties, although the different and very specific knots used for each tie can be somewhat complex. This simplicity meant almost anyone could make themselves simple footwear. You can see a pair of tatami, waraji sandals below.

Waraji tatami sandals

The traditional footwear worn with kimonos is, for women, geta or zori. The spelling of zori varies a lot, you may see it as zouri or zoori.
Geta are wooden soled shoes, with solid platforms or with little stilts, called ha (teeth), on the bottom of the soles; they can be found with one, two or three teeth, the most usual being two. Paulownia wood is popular for geta. They are still worn nowadays and tend not to be too terribly high now, though, in the past their height was often much greater. The design of geta is a practical one; they keep the wearer’s expensive kimono from touching the ground and becoming dirty or damaged. Very high toothed geta were used in winter to keep the kimono off the snow.

The wooden bases are sometimes ornately decorated. The images below show you a very plain vintage pair, a vintage pair of lacquered wood geta, an antique pair and a pair of ama geta, with toe covers, to keep the toes dry in rain.

Plain wood geta

Lacquered wood geta

Antique geta

Ama geta, with removable toe covers, for rainwear

Snow geta – the wooden teeth on the sole raise the kimono off the snow and the spikes give grip, like crampons.

Koi Antique Geta

Geta based beauties by Kenzo

Children’s Ashiato (footprints) Geta

The prints are cat, tyrannosaurus, gecko, monkey and owl.

Names of geta types

Oiran’s Koma geta. Also known as mitsu-ashi (three legs)

Oiran were high-ranking courtesans and prostitutes of the feudal period, considered a type of yujo (woman of pleasure), and they wore this tall, lacquered footwear called koma-geta (or mitsu-ashi – three legs). Unlike geisha and maiko, who only entertain by conversation, singing, musicianship and dancing, oiran were the hierarchy of prostitutes and courtesans in the pleasure quarters in Japan, of whom tayuu were the highest ranking oiran and considered suitable for the daimyo, who were the powerful territorial lords. Only the very wealthiest and highest ranking daimyo could ever hope to patronise tayuu.
Whereas geisha and maiko wear tabi socks, the oiran preferred not to do so, even in winter, and their toes could be seen poking out, under many layers of kimono, while wearing these tall geta. These ultra tall (about 25.5cm), three toothed geta helped differentiate oiran from geisha and maiko. Oiran became highly ritualised in many ways and, ultimately, the culture of the tayu grew increasingly rarefied and remote from everyday life and their clients dwindled. The last recorded oiran was in 1761. Their art and fashions often set trends among the wealthy and, because of this, cultural aspects of oiran traditions continue to be preserved to this day. The few remaining women still currently practicing the arts of the oiran (now without the sexual aspect) do so as a preservation of cultural heritage rather than as a profession or lifestyle.

Maiko okobo

Maiko (apprentice geisha) wear specific geta called okobo pokkuri; as you can see above. These geta increase the maiko’s height and ensure she walks in small, delicate steps, as everyone in a kimono is meant to, not in long strides. As soon as one is dressed in a kimono, obi and geta or zori, one almost automatically walks in little steps.
These geta are sometimes called pokkuri or koppori; both words are onomatopoeia, that is they represent the sound of walking in them.
Pokkuri and Koppori are usually very ornate and worn by young girls on shichi-go-san (7-5-3) which is a celebration at ages 7, 5, and 3. Maiko’s okobo, however, are generally quite plain, made of unfinished wood. The colour of the straps indicates the rank or experience of the maiko, starting off with red hanao and ending their maiko days with yellow, shortly before becoming full Geisha. Geisha don’t wear okobo, they wear either standard geta or zori. Maiko footwear is exceedingly expensive and somewhat hard to find.

Senryou geta

Generally most Japanese people call this style of geta, with the slant-cut front on the underside, senryou-geta. The reason they are called this is that in the 37th year of Meiji (1904) the Russo-Japanese War started and was won by Japan. The Japanese Army then began to occupy many countries on the continent of Asia. In those days, this style of geta, with the slant-cut front on the underside, was very popular in Tokyo. Someone named this style of geta, Senryou, or Senryou-geta because of the patriotic feeling of that time. One meaning of the word Senryou is “occupation”. This meaning was depicted by one particular kanji (Japanese text symbol) but many people felt that this use was very harsh and direct and that it showed an attitude that was not welcome, so, in order to keep the word but soften it, a different kanji began to be used. This different kanji had the same sound “Senryou” but its roots were very different. This new kanji became a lucky word and is still used today. Now the word Senryou means sen = 1000 and ryou = a currency unit from the Tokugawa Period (1603-1867).  This high amount of money was considered large and lucky, so senryou-geta started out as meaning “occupation geta”, then, while it kept the same name, the meaning changed to that of being a “very lucky geta” or “great geta”.

Menkoi geta (cute geta)

Round backed heel geta with the slant-cut front on the underside. Many years ago during a time in Japan when foreign shoe styles were becoming popular, Mr. Kunitaro was anxious about the future of the Japanese traditional shoe, geta. He made many different styles of geta from his own ideas and his own work. One such geta he displayed in his shop’s window and it became very popular with customers. They said it was a very cute and pretty style. That style was named “menkoi-geta”. The word “menkoi” is part of the dialect of Northern Honshu and means the same as “kawaii” which is Japanese for “cute” or “pretty”. Your children would enjoy these geta. They have been worn by Japanese people since old times. Mr. Kunitaro Yoshida, the originator of the menkoi-geta, owned the Geta Shop called “Yoshikuni’s” in Iwate. Yoshikuni is the predecessor of the present Akai-hanao-no-jojo.

Tenga geta

Tenga geta are one tooth geta. The tooth is replaced when it wears down. Also referred to as ipponba (one tooth) geta. The single tooth is usually around 5 inches high

Ashida

Ashida geta have two teeth, the height of which can be short or tall. The most common ashida geta are only about two inches high. These are good for everyday wear in fair weather or light rain but, in the rainy season, puddles on the unpaved edo era streets were often deep, so deeper puddles called for higher geta, and the geta-makers (and their geta), rose to the challenge. They made geta with tall teeth; gakusei ashida geta,  and ones with tall thin teeth, called takai geta (sometimes takageta), as the thin teeth keep splashing to a minimum. The tall ones are also sometimes called sushi geta because are reported to be worn by sushi makers in restaurants where the arrangement of a sushi bar requires some height and the scraps of raw fish tossed onto the floor instil a desire to not get too close to the ground.

Gakusei-ashida

Gakusei-ashida means ‘high geta for students’ and they have thick, high teeth. These are also popular with Bankara students and high school male cheerleaders. Bankara students wear an all black school uniform full of patches and gakusei geta. This is traditional Japanese student-style. They have a lot of guts and stick to their principles.

Bankara students

Onna-kuronuri-hutatuba geta

Onna-kuronuri-hutatuba geta means ‘ladies’ two teeth black geta’.

Pokkuri geta

Pokkuri are worn by little girls and by maiko. They are also called okobo. See the maiko okobo section below for more information.

Itaura geta

The insole is rice straw matting. These geta looks a little like  centipedes. The Japanese seldom wear these geta. Usually they are were worn at an ironworks or in a ship’s engine room to protect feet from iron scraps or engine oil.

High heeled geta

Geta do not usually have a right or left foot, the toe post is in the centre and the outer side of the foot slightly overhangs the sole. Recently, however, a popular Japanese women’s geta design has the toe hole not in the middle but offset, so that the geta have a definite left and right foot. These are influenced by modern shoes. These geta’s characteristics are narrower for women and made with a clear foot shape. The traditional geta are very square but these new geta are more fashionable.

Geta reeno

Another high heeled geta but less extreme than the ones above.

Ukon geta

Ukon geta are women’s geta and are easier to wear than those with the high teeth. They can also be purchased with much squarer toes than those shown above, The ones in the picture are geta_ukon_kuro_onna, meaning, ukon geta in black (kuro) for women (onna).

Ukon Shiraki

In the picture above, you can see men’s ukon geta. Usually worn with casual yukata kimonos.

Geta parts

How to wear geta

Zori

Most women wear zori with kimono. Zori are thong toed, usually wedge soled, though sometimes flat shoes. You soetimes see zori spelled zoori or zouri. The thong toe on Japanese footwear is always attached at the front centre of the sole and worn with the big toe to one side and the rest of the toes to the other. Western world flip-flops usually have the thong toe offset to one side, to allow the sole of the foot to lie centrally on the shoe sole but not so with Japanese ones (although the offset toe post is actually now just beginning to creep into a few contemporary designs of zori but, generally, the central post remains standard). Because the thong is central, the outer side of the foot often overhangs the side of the sole a little, as can be seen in the photos with maiko okobo, above, and the pair of black zori at the top of this blog entry. The heel often overhangs the back of the sole a little too.

The images below show pairs of zori: one silk brocade covered pair, with matching clutch bag, one with beaded soles and thongs (hanao) and one pair of rain zori, designed to keep the feet dry. The black shoes shown at the top of this footwear blog post show zori worn with tabi socks.

Brocade covered zori, with matching clutch bag

Beaded zori

Shigure zori
Covered toe zori are called shigure and are worn on cold or rainy days

Girls’ bunny zori
How cute are these?

Irregular Choice Zori
They tie at the ankles, with pompoms on the ties. That’s my daughter in the photos

It’s hard to make out in the photo below but those Irregular Choice zori have
a geisha holding a bangasa (Japanese parasol) on the bottom of each sole

Men’s Footwear

Men wear wooden geta, waraji and setta sandals, like the tatami waraji shown at the top of this blog post, or the footwear shown below. The white setta below are actually Buddhist monk’s sandals

Men’s geta

Setta sandals

Ryu (dragon) and shogi (Japanese chess pieces) pattern men’s setta

Tabi

With all this footwear, one wears tabi socks, designed to be worn with thong toes, unless wearing a casual, cotton yukata kimono, in which case one does not wear tabi.  Another  exception is the waraji sandals, often worn without tabi, especially by workers in rural areas. The older style of tabi is non-stretch, with kohaze fasteners, and the more contemporary style is stretchy and without fasteners. Shoes are removed when entering a Japanese home; one walks on their scrupulously clean floors in one’s tabi socks or a pair of indoor tatami sandals. You can see tabi being worn in the photo at the very top of this footwear blog post, with the black zori.

Tabi socks

You can also get knee high, stirrup stockings, called kyahan, to wear under tabi.

There is also other tabi toed footwear, such as jika-tabi, worn as outdoor tabi like ninja boots, worn  in some martial arts or just worn casually. They are a 20th century creation. The example below is a pair of canvas, rubber soled tabi boots, with kohaze fasteners. Nike also recently produced a range of tabi toed trainer shoes and boots, called Nike Rifts, to introduce the acupressure effects of tabi toes to the sports trainer.

Contemporary tabi boots

There are many other pairs of Japanese shoes on my website at  Wafuku.co.uk and all sorts of other information about Japanese clothing and collectables

————————————–

Make Your Own Geta

There’s a great site called Instructables, with tips about various things and instructions on how to make all sorts of stuff. One thing I found there was instructions for making a pair of geta. You can see the instructions here. Perhaps you could make your own ashiato geta, like the children’s cute  ones shown further up this post, with whatever footprint you choose in place of the two ha (teeth).

—————————————


07
Mar
09

A Tiring Evening Spent Photographing Japanese Vintage Kimonos

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

A Tiring Evening

It’s 4:15am and I’m not long home from visiting my daughter in Glasgow. We spent the latter part of the evening and a couple of hours into the morning taking photos of kimonos, which she models, for my site. After about 4 hours of taking the photos while she poses, I always seem to have an exceedingly sore back, her arms ache terribly and we are both tired out but we then still have to fold all the kimonos the traditional way and pack them up for me to bring back home. She is terribly patient and does this for me every 2 to 4 weeks.

In the photo above, you can see stacks and boxes of kimonos, haori and obis. There are around 60 kimonos and haoris in that photo and about 20 obis plus a smattering of other items, just a tiny droplet in the ocean of wafuku (traditional Japanese garments) I own.  About two thirds of the items in those stacks are the kimonos she modelled tonight. Tomorrow I start rotating, resizing and colour adjusting the photos, to make them ready for use, which will be a full two or three days of work.

Below you can see my daighter modelling one of tonight’s batch of kimonos, a pretty, silk homongi (houmongi). Photographing them takes so much time that we don’t do the traditional fold over at the waist or use an obi, she just wears a broad elastic belt, which is what she usually wears with her own kimonos, and she stands on a little footstool to compensate for their length. Kimonos are deliberately very long and the traditional way to wear them is with a tie around the waist and the fabric pulled up and folded over it, which shortens them, then the obi goes on top, with the bottom of the fold-over showing below it. In the western world, the average height is slightly higher than it is in Japan, so some are tall enough not to need to do the fold over. You can see video instructions on how to put on and adjust a kimono, in an earlier section of this blog

As soon as I got home, aching and beginning to seize up a bit, I rewarded myself with an entire 500ml tub of Häagen-Das, pralines & cream ice cream. Now wishing I’d stopped eating half way through, even though I felt I deserved the entire tub.


 


06
Mar
09

Japanese Haori Kimono Jackets

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

Japanese Haori Kimono Jackets

embroidered haori

The haori above is black silk, with embroidered flowers and leaves.

A haori is a long jacket with deep, swinging, kimono style sleeves. About two thirds of the depth of the sleeve is not attached to the body of the garment. Haori are made to be worn over kimonos but look great worn with western world clothing; dressed down with jeans or dressed up with a dress.

Here I show womens’ haori but I also have many mens’ ones. Mens haori are less decorative than women’s, though the linings often have fabulous textile art, and mens’ kimono and haori sleeves are attached either all the way down the body or to about an inch or two above the bottom of the sleeve, whereas womens’ sleeves hang free from the body for a large part of their depth, so that a deep obi can be put round the kimono. As men wear much narrower obis, the sleeves can be attached much further down.

The haori below has wonderful peacocks, woven in metallic, urushi (lacquer coated) thread.

peacock haori

The next haori shown here is a nice example of a light coloured one. Like most vintage haori, it is entirely hand tailored.

white haori

The haori shown below has magnificent, hand printed poppies. It is one of my favourites

poppies design haori

Where a kimono is a fabulous item to wear in the house, here in the West, I find haori are very versatile and useful garments and I have several of my own that I wear quite frequently. My greatest weakness is for ones with Japanese people on them or with gosho ningyo (imperial dolls), which are very white (to look like porcelain), chubby little figures.

The haori shown below has gorgeous little trees. Another of my favourites

red trees haori

Below is a picture of the front of a haori. Unlike kimonos, they are not worn with an obi sash. They are worn open or can be fastened by attaching a pair of ties, called himo, to the inside edge at the centre, where there are two little loops.

glinting roses haori

Below, you can see the himo attached to the haori with the roses, shown above. Below that are instructions for tying a woman’s himo.

glinting roses haori himo

himotiewomensMen wear haori too, though theirs tend to be less decorative on the outside. The lining of a man’s haori often has fabulous textile art on it, considered ‘hidden beauty’. There is a section in this blog all about that, if you wish to read more on the subject. How to tie a man’s haori himo can be seen here. Men’s himos are hooked onto their haoris and are not untied to open the jacket; to unfasten the it, you just unhook the himo. Men’s himos are tied differently from womens and are bigger. Men;s are usually tied so that the man’s haori lies slightly open and the himo shows.

 


02
Mar
09

Sharaku Kabuki Portraits

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

These prints are Sharaku kabuki portraits. Striking prints of Japanese kabuki actors. Very little of certainty is known about the artist Sharaku. His works, caricatures of kabuki artists, appeared over the space of less than a year, roughly eight months, from mid-1794,  and then he just disappeared.

This style of print of kabuki actors became popular in woodblock form, for their posters and portfolios. These are contemporary litho prints of such old woodblock prints. Reproduced in approximately 1970s. Sharaku’s style elongated the heads slightly and gave much more expression to the faces, particularly the eyes, than previously done in ukiyoe.

The women you see in them are actually men. Women’s roles were played by men who looked and dressed like women. Japanese men had to shave the hair from their scalps, so these kabuki actors started often wearing a little cap to cover it, to hide this masculine style and look more like women. The little caps became popular and the fashion was adopted by many ordinary women, even though they had no bald pate to hide.

The ones you see (above) mounted and hung are in the hallway of my mother’s house, where she has these prints, a stunning samurai design noren and 3 Japanese, traditional, festival masks. The ones below are currently on my http://www.wafuku.co.uk website.


wafuku – noun: traditional Japanese clothing


WordPress




Wafuku

This Wafuku blog is about Japanese kimonos, other traditional Japanese clothing and anything else, Japanese or otherwise, that tickles my fancy. Wafuku means traditional Japanese clothing, as opposed to more western-world clothing, which is called yofuku.

Enter your email address to to receive email.notifications of this blog's new posts.

me

my ‘about me’ page

Wafuku Kimonos, Japanese kimono, obi and more


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 182 other followers