zori

Grab A Beautiful Bargain -15% Sale on wafuku.co.uk

wafuku blog aug 12 logo A

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my www.wafuku.co.uk Wordpress blog

Now is a great time to grab yourself a beautiful, genuine Japanese kimono, haori or all manner of other Japanese garments and many other things from my www.wafuku.co.uk  website because right now there is 15% of everything on the website.

Womens’, Men’s and Children’s kimonos…

 

 

 

 


All types of footwear…

 

 

 

 

 


All obis…


All haori kimono jackets…


Bags…


Cozy jackets…


More kimonos

 

 

…and 15% off absolutely everything else on the wafuku.co.uk, not just the clothing.

 


You can check out my www.wafuku.co.uk website, providing a wonderful range of vintage & antique Japanese kimonos & collectables.

www.wafuku.co.uk


Rita Ora.
One of my vintage, silk kimonos, from wafuku.co.uk, modelled by the beautiful Rita Ora.

haorisweeritao

Please note that any advertisements shown below my posts are put there by WordPress, not by me. I am not responsible for whatever product or service is advertised and it being there does not mean that I endorse or recommend it. 

Catwalk Kimonos & More

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my www.wafuku.co.uk WordPress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

Here’s  Jotaro Saito’s 2011 collection of kimonos and obis. I particularly like the men’s kimonos and some of the women’s obis are made from fabulous textiles.

This video has the designer talking (with English subtitles) and shows some of the obit textiles close up,  and the video below it has the actual fashion show

———————————-

———————————-

Here’s a girl in Harajuko (2012) looking lovely in a kimono, with an old fashioned, crocheted shawl and very contemporary hair colour and giraffe bag.  Note how her feet hang over the outer side of her zori shoes; which is standard with traditional zori and geta, as the toe post that goes between the big toe and second toe, is in the centre of the sole and not offset the way it is on western flip-flops. Nowadays some zir are made with the offset toe post but it’s much more usual for it to be central and the foot to hang slightly off the outer side of the shoe.

The photo is from Tokyo Fashon, a site I love.

————————————

Now, I don’t know if this shop in Osaka, Japan didn’t know the English translation or if they didn’t care and went for shock tactics but this is a sign you certainly wouldn’t find during the sales here in UK (via japansubculture.com)

————————————

This next photo shows a woman in USA, photographed walking through a park on her way to a wedding, wearing a man’s montsuki kimono and looking very good in it. I would have chosen a wider, stiffer belt/sash but I think she looks great in her men’s kimono. Her kimono has fuji (wisteria) mon (crests). The photo is from a blog site I love and one of my daughter’s favourite sites, called Advanced Style, showing older women with a sense of style, who, unlike many of the older generation, have not given up making an effort in their appearance, though I have to admit that some have not given up their favourite eras either and have stuck to the clothing of the era they liked best and said to hell with whether they are considered a tad out of date.  They will soon be retro anyway and that is always interesting and good.

—————————————–

Interested in Japanese ghosts, goblins and ghouls? Check out this post on Weird Asia News

————————————

————————————

Left Over Right – Florence Welch Gets It Wrong – Celebrities in Kimonos

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my www.wafuku.co.uk WordPress blog

————————-

Left Over Right

I notice that Florence Welch, of Florence and the Machine, wears a furisode kimono in her Dog Days video. What really puzzles me is that she wears it with the fronts the wrong way round; she has the right front over the left one, whereas kimonos are worn left over right. Even if she didn’t know the left over right rule, it is very obvious with her kimono, as you can see from the third picture of her below, because the left side of the front has the deep, fancy pattern on it and the right front has only the smaller, simpler, bottom end of the design, so she has the nicest, most striking part of the front pattern hidden under the right side’s front. It would also look so much nicer with a sash that was about 3 inches deep and firm enough not to gather up, like a wide belt or something, worn with the buckle at the back.

Florence and the Machine

Florence Welch of Florence and the Machine

Here in the West, women wear their clothing fronts right over left and men wear them left over right but in Japan both genders wear their traditional clothing with the left front over the right. Well, that is unless they are dead, because, in Japan, only a corpse wears the kimono fronts right over left. It is not just people from outside Japan who get it wrong; nowadays most Japanese people do not wear wafuku (traditional Japanese clothing), so they don’t tend to know the rules involved in wearing it. It is not altogether unusual for a Japanese person who is wearing a kimono for the first time, perhaps a yukata one at a summer festival, to wear the fronts the wrong way round and it is also not unusual for an older, more informed Japanese person to rush over to them and try to switch their kimono fronts around, horrified that the young kimono novice is dressed as a corpse. Yukata kimonos usually have an all-over repeat pattern, so the pattern doesn’t make it obvious that the left front should be on top.

With a tomesode, houmongi, tsukesage or furisode style kimono it is usually obvious which front should be on the outside, because the pattern on the left front will be much more decorative but on a kimono with an all-over repeat pattern, such as a komon style kimono and most yukata kimonos, it is not obvious, which is why kimono novices get it wrong, especially if they are used to western world style women’s clothes being worn the opposite way. However, on the kimono Florence Welch is wearing in her video, it is very obvious which front should be on the outside but she still got it wrong.

Florence Welch

My daughter, who thinks she knows nothing about kimonos, has clearly picked up a fair amount of kimono knowledge from me over the years, mostly while modelling kimonos for me, because it was her who saw the video, spotted Florence was wearing a kimono and noticed, to her chagrin, that she had the fronts the wrong way round.

In saying that, way, way back when my daughter bought her first Japanese kimono, the one that made me want one and started me collecting, we didn’t know the left over right rule either and it was not obvious because that kimono had an all-over repeat pattern, so we do have photos of her wearing that first kimono with the fronts the wrong way round. Had it been one like Florence’s, though, I’m sure we would have realised which front went outside simply by looking at the pattern, so we can’t work out why Florence didn’t realise it.

We westerners seem to find it so hard to overcome our tradition of right front over left front for all women’s clothing, even when the pattern on the kimono makes it obvious the left front should to be on top. I even, however, saw some full sized paper kimonos, made and displayed by a Japanese artist, with the woman’s kimono fronts correctly placed but he had the man’s kimono fronts incorrectly right over left. It’s only here in the West that all women’s clothes are worn right over left, not the case with Japanese kimonos, regardless of whether one is male or female (unless it is a corpse, then it’s right over left). Here in the West, only men’s clothes are left over right. I understand western women’s clothes are right over left due to the fact that women of fashion in the past used to have maids to dress them and right over left was easier for the maid facing the wearer but I don’t know for certain if that is true.

—————————————————————–

Everybody Loves A Kimono

It seems everyone loves a Japanese kimono. Below you can see a photo of Dita Von Teese dressed up as a maiko (apprentice geisha). It’s a pity she is not wearing okobo geta, like those shown further down this page. When Dita Von Teese visits Japan she always gets a new set of photos taken of herself in a kimono. It takes them about an hour to get her dressed up, in preparagtion for the photos. Dita advises that every woman visiting Japan should do this too.  If you are not likely to be in Japan, you can always treat yourself to a genuine, Japanese kimono from my www.wafuku.co.uk website. Below Dita you can see Sarah Jessica Parker, in Sex In The City, wearing a floral kimono to a party, Kate Winslet in Mildred Pierce, Vanessa Williams, playing Wilhelmina Slater in Ugly Betty, Drea de Matteo in Desperate Housewives, wearing a pretty orange kimono, which I think is actually a girl’s one, rather than a woman’s one, and she has the fronts, like Florence, the wrong way round with the right one over the left instead of left over right. Janet Jackson,  Madonna, Jessica Alba, Reese Witherspoon and a few others and, of course, my daughter in the kimono that started my obsession with them. Since kimonos, when worn the traditional way, are worn with a big fold-over at the waist and, with children’s, big tucks at the shoulders, the children’s ones are actually quite big when the tucks are taken out and the waist isn’t folded up, so they can have a nice fit on an adult, as you see on Billie Piper.

Dita Von Teese dressed as a Maiko

————————

Sarah Jessica Parker in Sex In The City

————————

Rita Ora Models a Wafuku kimono.
The May 2014 edition of Elle Magazine (UK) features the singer, Rita Ora, whom you can see modelling one of the silk kimonos from my www.wafuku.co.uk website.


a1

Rita Ora in a kimono from www.wafuku.co.uk kimono

ritavidkimono2

Above, on Rita Ora.

a3

The same kimono (not on Rita).

————————————————-


Kate Winslet in Mildred Pierce

wearing a shortened, soft silk, antique kimono, in lovely muted colours

————————

Vanessa Williams, playing Wilhelmina Slater in Ugly Betty

wearing an embroidered furisode kimono

————————

Drea de Matteo in Desperate Housewives

she too has the fronts the wrong way round

————————

Bowie yukata

David Bowie

wearing a casual, cotton yukata kimono.

————————

Billy Piper

in what is actually a little girl’s kimono

————————

Janet Jackson

————————

Molly Ringwald in Pretty in Pink,

wearing a pink, antique kimono, with another kimono hanging on her door in the film

————————

Hope Davis in The Matador

wearing a komon kimono open over black trousers & top

————————

Madonna

even she has the fronts the wrong way round

————————

Jessica Simpson

————————

Justin Lee Collins in a really nice men’s kimono and hakama

————————

Shirley MacLaine

wearing a hoari kimono jacket over her kimono in the first photo

————————


Jessica Alba as Sue Storm of the Fantastic 4

in a white kimono, as the bride at a Shinto style, Japanese wedding

————————

Miranda Clarke in the tv series Firefly

wearing an antique Japanese kimono over her dress

————————

Also from the tv series Firefly

The heavily pregnant character in this episode is wearing a red, Japanese michiyuki. Michiyukis often have covered buttons down the front but they actually fasten with press studs. This girl has hers only fastened at the top, with the front pulled slightly open because she has the large, pregnant bump that they want to emphasise in these scenes. They don’t normally lie open when worn.

————————

Reese Witherspoon

————————

John Wayne

in The Barbarian & the Geisha

————————

f1

f2

f3

f4

Freddie Mercury

from the band, Queen.

————————

fm

Rami Malek as Freddie Mercury

From the movie Bohemian Rhapsody

————————

Simmons

Gene Simmons of Kiss

wearing what is actually a women’s kimono.

————————

beat chain

The Beatles wearing  Japanese happi (festival jackets),
provided by Japan Airlines to first class passengers.

The chainlink pattern on their happi is one of the komochi-Yoshiwara patterns, this one being “Yoshiwara-tsunagi” a single link wide chain. There was a guide to entertainment at Yoshiwara, at Tebiki-Chaya, at the entrance to the Yoshiwara.
Komochi-Yoshiwara was used as the pattern on the noren of “Tebioki chaya”, the guide teahouse. At the time, Yoshiwara wass representative of stylish play for rich men. The chain represented the hold such pleasure had in keeping them in Yoshiwara and the suffering of the women bound to stay there. It has remained a popular motif on happi and summer yukatas.

————————

My daughter

—————————————————————–

uchikake

Uchikake Kimono

That one now belongs to London’s Grange Park Opera for a production of Madame Butterfly, photo below of Cio Cio, in Madame Butterfly, wearing it.

—————————————————————–

Too Small is Iki

I was talking to someone recently about Japanese geta and zori. The facts that they are rather narrow, that the toe post is in the middle and not offset to one side like western world flip flops and that they all tend to be quite small in length and don’t seem to vary an awful lot in size were mentioned. The narrow soles and the fact that the toe post is central means one side of the foot overhangs the side of the sole. The Japanese also allow their feet to overhang the back of the sole, with both geta and zori, they don’t consider that to look too small, they consider it iki (quietly stylish) but to the western world eye it looks slightly odd. We in the West expect the entire foot to sit within the edges of the shoe’s sole and not to overhang it at the sides and back. Below you can see a diagram of how they should be worn and why they are worn that way.

How the Japanese wear geta

In the photo below, you can see an example of what I mean.

maiko geta

It shows the foot of a maiko (apprentice geisha) in her high geta, called okobo, with the side of her foot up by the toes hanging slightly over the side and the heel hanging over the back. If the foot does not overhang the back of the sole, that is also considered fine but you can see that an overhang is considered acceptable with traditional Japanese footwear. The person I was talking to about this wanted a pair of my zori for a photo shoot but thought they were no use because all were a little too short in length for the model but, on learning that the Japanese often wear them with heels overhanging, selected a pair for the photo shoot after all.

I have an entire blog post all about Japanese traditional footwear here

—————————————————————–


More Vintage Kimonos & More Post Office Annoyance

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my Wordpress blog

 get this blog’s RSS feed 

————————-

More Kimonosoidered Furisode Kimono

butterfly furisode kimono

The kimono above is a lovely, silk furisode kimono. Furisode (pronounced foori-so-day) means ‘swinging sleeves’ and this style of kimono has extra deep sleeves and is worn by young, unmarried women, from about the age of 20. Once married, they replace it with a houmongi kimono, which has much less deep sleeves. This one has the most fabulous embroidery on it; great big butterflies. The lining is foxed, that is, it has yellowish brown spots on it, a characteristic sometimes seen on vintage silks, especially the ones used for linings. It doesn’t weaken the fabric, it just discolours it and that doesn’t show when it is worn. The photos don’t really do that furisode justice, it is much nicer up close. My daughter’s scarlet hair goes well with so many of the kimonos.

I’m most annoyed with the UK Post Office. A parcel sent to Germany went missing (I since insist on sending overseas mail as insured, registered mail), so I put in a claim for lost mail, even though I will get £34 back at most, when the contents’ value was £120. The other day I got a letter from the Post Office, asking for my original receipt for the contents, saying I had 5 days to reply or they would consider the matter closed. What annoys me about that is that it took them 7 WEEKS to send that reply to me. I told them, in my reply, exactly what I thought about that!

Now I’m going to take a 30 minute nap, having got little sleep last night, then it’s time to make lunch, after which I will pay another customs’ import tax bill for kimonos I’ve bought from Japan.

———————————

Traditional Japanese Footwear

wafuku – noun: traditional Japanese clothing

Welcome to my www.wafuku.co.uk WordPress blog

————————-

Traditional Japanese Footwear

Traditional Japanese footwear tends to have thong toes, like modern day flip-flops. The thong part is called the hanao and can usually be replaced if it is damaged or a change is wanted. The thong between the toe is believed to press on acupressure points, aiding the body.

This kind of footwear could be easily made using nothing more than woven and twisted reeds, the woven reeds providing a sole, the twisted reed providing the string for the hanao or to simply tie the sole onto the foot. While wafuku (traditional Japanese clothing) can be very complicated and time consuming to put on, the fastening of it is done with just simple ties, although the different and very specific knots used for each tie can be somewhat complex. This simplicity meant almost anyone could make themselves simple footwear. You can see a pair of tatami, waraji sandals below.

Waraji tatami sandals
waraji, straw footwear

The traditional footwear worn with kimonos is, for women, geta or zori. The spelling of zori varies a lot, you may see it as zouri or zoori.
Geta are wooden soled shoes, with solid platforms or with little stilts, called ha (teeth), on the bottom of the soles; they can be found with one, two or three teeth, the most usual being two. Paulownia wood is popular for geta. They are still worn nowadays and tend not to be too terribly high now, though, in the past their height was often much greater. The design of geta is a practical one; they keep the wearer’s expensive kimono from touching the ground and becoming dirty or damaged. Very high toothed geta were used in winter to keep the kimono off the snow.

The wooden bases are sometimes ornately decorated. The images below show you a very plain vintage pair, a vintage pair of lacquered wood geta, an antique pair and a pair of ama geta, with toe covers, to keep the toes dry in rain.

Plain wood geta


Lacquered wood geta


Antique geta

Ama geta, with removable toe covers, for rainwear

Snow geta – the wooden teeth on the sole raise the kimono off the snow and the spikes give grip, like crampons.

Koi Antique Geta

Geta based beauties by Kenzo

Children’s Ashiato (footprints) Geta

The prints are cat, tyrannosaurus, gecko, monkey and owl.

Names of geta types

Oiran’s geta. Also known as mitsu-ashi (three legs)

Oiran were high-ranking courtesans and prostitutes of the feudal period, considered a type of yujo (woman of pleasure), and they wore this tall, lacquered geta called mitsu-ashi – three legs. Unlike geisha and maiko, who only entertain by conversation, singing, musicianship and dancing, oiran were the hierarchy of prostitutes and courtesans in the pleasure quarters in Japan, of whom tayuu were the highest ranking oiran and considered suitable for the daimyo, who were the powerful territorial lords. Only the very wealthiest and highest ranking daimyo could ever hope to patronise tayuu.
Whereas geisha and maiko wear tabi socks, the oiran preferred not to do so, even in winter, and their toes could be seen poking out, under many layers of kimono, while wearing these tall geta. These ultra tall (about 25.5cm), three toothed geta helped differentiate oiran from geisha and maiko. Oiran became highly ritualised in many ways and, ultimately, the culture of the tayu grew increasingly rarefied and remote from everyday life and their clients dwindled. The last recorded oiran was in 1761. Their art and fashions often set trends among the wealthy and, because of this, cultural aspects of oiran traditions continue to be preserved to this day. The few remaining women still currently practicing the arts of the oiran (now without the sexual aspect) do so as a preservation of cultural heritage rather than as a profession or lifestyle.

Maiko okobo

Maiko (apprentice geisha) wear specific geta called okobo pokkuri; as you can see above. These geta increase the maiko’s height and ensure she walks in small, delicate steps, as everyone in a kimono is meant to, not in long strides. As soon as one is dressed in a kimono, obi and geta or zori, one almost automatically walks in little steps.
These geta are sometimes called pokkuri or koppori; both words are onomatopoeia, that is they represent the sound of walking in them.
Pokkuri and Koppori are usually very ornate and worn by young girls on shichi-go-san (7-5-3) which is a celebration at ages 7, 5, and 3. Maiko’s okobo, however, are generally quite plain, made of unfinished wood. The colour of the straps indicates the rank or experience of the maiko, starting off with red hanao and ending their maiko days with yellow, shortly before becoming full Geisha. Geisha don’t wear okobo, they wear either standard geta or zori. Maiko footwear is exceedingly expensive and somewhat hard to find.

Senryou geta

Generally most Japanese people call this style of geta, with the slant-cut front on the underside, senryou-geta. The reason they are called this is that in the 37th year of Meiji (1904) the Russo-Japanese War started and was won by Japan. The Japanese Army then began to occupy many countries on the continent of Asia. In those days, this style of geta, with the slant-cut front on the underside, was very popular in Tokyo. Someone named this style of geta, Senryou, or Senryou-geta because of the patriotic feeling of that time. One meaning of the word Senryou is “occupation”. This meaning was depicted by one particular kanji (Japanese text symbol) but many people felt that this use was very harsh and direct and that it showed an attitude that was not welcome, so, in order to keep the word but soften it, a different kanji began to be used. This different kanji had the same sound “Senryou” but its roots were very different. This new kanji became a lucky word and is still used today. Now the word Senryou means sen = 1000 and ryou = a currency unit from the Tokugawa Period (1603-1867).  This high amount of money was considered large and lucky, so senryou-geta started out as meaning “occupation geta”, then, while it kept the same name, the meaning changed to that of being a “very lucky geta” or “great geta”.

Menkoi geta (cute geta)

Round backed heel geta with the slant-cut front on the underside. Many years ago during a time in Japan when foreign shoe styles were becoming popular, Mr. Kunitaro was anxious about the future of the Japanese traditional shoe, geta. He made many different styles of geta from his own ideas and his own work. One such geta he displayed in his shop’s window and it became very popular with customers. They said it was a very cute and pretty style. That style was named “menkoi-geta”. The word “menkoi” is part of the dialect of Northern Honshu and means the same as “kawaii” which is Japanese for “cute” or “pretty”. Your children would enjoy these geta. They have been worn by Japanese people since old times. Mr. Kunitaro Yoshida, the originator of the menkoi-geta, owned the Geta Shop called “Yoshikuni’s” in Iwate. Yoshikuni is the predecessor of the present Akai-hanao-no-jojo.

Tenga geta

Tenga geta are one tooth geta. The tooth is replaced when it wears down. Also referred to as ipponba (one tooth) geta. The single tooth is usually around 5 inches high

Ashida

Ashida geta have two teeth, the height of which can be short or tall. The most common ashida geta are only about two inches high. These are good for everyday wear in fair weather or light rain but, in the rainy season, puddles on the unpaved edo era streets were often deep, so deeper puddles called for higher geta, and the geta-makers (and their geta), rose to the challenge. They made geta with tall teeth; gakusei ashida geta,  and ones with tall thin teeth, called takai geta (sometimes takageta), as the thin teeth keep splashing to a minimum. The tall ones are also sometimes called sushi geta because they are reported to be worn by sushi makers in restaurants where the arrangement of a sushi bar requires some height and the scraps of raw fish tossed onto the floor instil a desire to not get too close to the ground.

Gakusei-ashida

Gakusei-ashida means ‘high geta for students’ and they have thick, high teeth. These are also popular with Bankara students and high school male cheerleaders. Bankara students wear an all black school uniform full of patches and gakusei geta. This is traditional Japanese student-style. They have a lot of guts and stick to their principles.

Bankara students

Onna-kuronuri-hutatuba geta

Onna-kuronuri-hutatuba geta means ‘ladies’ two teeth black geta’.

Pokkuri geta

Pokkuri are worn by little girls and by maiko. They are also called okobo. See the maiko okobo section below for more information.

Itaura geta

The insole is rice straw matting. These geta looks a little like  centipedes. The Japanese seldom wear these geta. Usually they are were worn at an ironworks or in a ship’s engine room to protect feet from iron scraps or engine oil.

High heeled geta

Geta do not usually have a right or left foot, the toe post is in the centre and the outer side of the foot slightly overhangs the sole. Recently, however, a popular Japanese women’s geta design has the toe hole not in the middle but offset, so that the geta have a definite left and right foot. These are influenced by modern shoes. These geta’s characteristics are narrower for women and made with a clear foot shape. The traditional geta are very square but these new geta are more fashionable.

Geta reeno

Another high heeled geta but less extreme than the ones above.

Ukon geta

Ukon geta are women’s geta and are easier to wear than those with the high teeth. They can also be purchased with much squarer toes than those shown above, The ones in the picture are geta_ukon_kuro_onna, meaning, ukon geta in black (kuro) for women (onna).

Ukon Shiraki

In the picture above, you can see men’s ukon geta. Usually worn with casual yukata kimonos.

Geta parts

How to wear geta

Zori

Most women wear zori with kimono. Zori are thong toed, usually wedge soled, though sometimes flat shoes. You soetimes see zori spelled zoori or zouri. The thong toe on Japanese footwear is always attached at the front centre of the sole and worn with the big toe to one side and the rest of the toes to the other. Western world flip-flops usually have the thong toe offset to one side, to allow the sole of the foot to lie centrally on the shoe sole but not so with Japanese ones (although the offset toe post is actually now just beginning to creep into a few contemporary designs of zori but, generally, the central post remains standard). Because the thong is central, the outer side of the foot often overhangs the side of the sole a little, as can be seen in the photos with maiko okobo, above, and the pair of black zori at the top of this blog entry. The heel often overhangs the back of the sole a little too.

The images below show pairs of zori: one silk brocade covered pair, with matching clutch bag, one with beaded soles and thongs (hanao) and one pair of rain zori, designed to keep the feet dry. The black shoes shown at the top of this footwear blog post show zori worn with tabi socks.

Brocade covered zori, with matching clutch bag


Beaded zori

Shigure zori
Covered toe zori are called shigure and are worn on cold or rainy days

Girls’ bunny zori
How cute are these?

Irregular Choice Zori
They tie at the ankles, with pompoms on the ties. That’s my daughter in the photos

It’s hard to make out in the photo below but those Irregular Choice zori have
a geisha holding a bangasa (Japanese parasol) on the bottom of each sole

Men’s Footwear

Men wear wooden geta, waraji and setta sandals, like the tatami waraji shown at the top of this blog post, or the footwear shown below. The white setta below are actually Buddhist monk’s sandals.

Men’s geta
Men's wooden geta shoes

Setta sandals

Ryu (dragon) and shogi (Japanese chess pieces) pattern men’s setta

Fukagutsu

Traditional, Japanese, reed snow boots.

Fukagutsu - Jap trad snow boots

Tabi

With all this footwear, one wears tabi socks, designed to be worn with thong toes, unless wearing a casual, cotton yukata kimono, in which case one does not wear tabi.  Another  exception is the waraji sandals, often worn without tabi, especially by workers in rural areas. The older style of tabi is non-stretch, with kohaze fasteners, and the more contemporary style is stretchy and without fasteners. Shoes are removed when entering a Japanese home; one walks on their scrupulously clean floors in one’s tabi socks or a pair of indoor tatami sandals. You can see tabi being worn in the photo at the very top of this footwear blog post, with the black zori.

Tabi socks

You can also get knee high, stirrup stockings, called kyahan, to wear under tabi.

There is also other tabi toed footwear, such as jika-tabi, worn as outdoor tabi like ninja boots, worn  in some martial arts or just worn casually. They are a 20th century creation. The example below is a pair of canvas, rubber soled tabi boots, with kohaze fasteners. Nike also recently produced a range of tabi toed trainer shoes and boots, called Nike Rifts, to introduce the acupressure effects of tabi toes to the sports trainer.

Contemporary tabi boots

There are many other pairs of Japanese shoes on my website at  Wafuku.co.uk and all sorts of other information about Japanese clothing and collectables

————————————–

Make Your Own Geta

There’s a great site called Instructables, with tips about various things and instructions on how to make all sorts of stuff. One thing I found there was instructions for making a pair of geta. You can see the instructions here. Perhaps you could make your own ashiato geta, like the children’s cute  ones shown further up this post, with whatever footprint you choose in place of the two ha (teeth).

—————————————